站内公告 首页 -> 糖酒会资讯 -> 站内公告

春季糖酒会介绍普通食品(饼干、咖啡等常见休闲食品)、红酒进口流程

春季糖酒会 发布于:2017-12-20 10:38
关于运行进口预包装食品标签
根据《中华人民共和国食品安全法》的有关规定,为进一步规范进口预包装食品标签检验工作,推动进口预包装食品贸易的发展,国家质检总局决定自2011年6月1日起启用进口预包装食品标签管理系统(以下简称“标签管理系统”)。现就有关事宜公告如下。
一、标签管理系统运行后,对于首次进口的预包装食品,进口商应按规定提交标签检验所需相关材料,经检验检疫机构标签检验合格的,相关标签信息将录入标签管理系统,并自动生成一个进口预包装食品标签备案号(以下简称标签备案号)。获得标签备案号的预包装食品再次进口时,凡提供标签备案号的,经检验检疫机构核准,可免于中文标签版面格式检验。
二、标签管理系统运行前已获得国家质检总局颁发的《进口食品标签审核证书》的预包装食品,中文标签版面格式符合现行食品安全国家标准的,可凭《进口食品标签审核证书》向检验检疫部门申请标签备案号。
三、2006年4月至系统运行前,由各地出入境检验检疫机构标签检验合格并已备案的进口预包装食品,中文标签版面格式符合现行食品安全国家标准的,可向原备案的检验检疫机构申请标签备案号。
四、为保障系统的顺利运行,进口预包装食品报检时,报检人或代理报检人应当按照进口预包装食品标签上标注的产品名称逐一进行申报,同一名称不同规格的产品,应当分别申报。
一、食品进口中文标签的制作流程及注意事项:
1.确定《外文标签》“正标”及“副标”截图的形式截取独立Word文档存档,需要注意,此文档是需要打印出来的,所以不需要将所有文字及信息控制在文档范围内。
2.在《外文标签》中对外文进行翻译,每一行都要翻译,如是图标,则需要用中文表示出来图标的意思是什么。翻译后的文档叫做《外文标签中文翻译件》,需要注意,此文档是需要打印出来的,所以不需要将所有文字及信息控制在文档范围内。
3.中文标签
3.1<外匡>一般为矩形,其它形状也可,只是编辑起来难度比较高
3.2品名
3.2.1添加品牌名:根据外文标签上直译过来,如需要添加品牌在名称前面,这个品牌必需在中国注册过商标,否则不能显示“***牌”产品,若要显示品牌的名字则可以直接添加品牌名,但不能添加“牌”这个字,同时需要看到外文原标签上是有品牌名的才行。
3.2.2字体:字体大小一般比<主要内容>的字要大,因为这样会很明显让顾客看到产品的名称。
3.3配料
3.3.1顺序:配料名称需要按外文标签上直译过来的顺序填写,这个顺序遵循含量比例递减的顺序
3.3.2标准:不能乱用名称,首先是根据外文翻译过来,再参考GB7718-2011中4.1.3配料表编写规则编写
3.3.3添加剂:首先根据外文翻译过来,再参考GB7718-2011中4.1.3.1.4查看GB2760选择专用名词
   3.4净含量
      3.4.1字体大小:见GB7718-2011中4.1.5.4
      3.4.2规格:同一预包装内含有多个单件预包装食品时,在净含量的右侧还需要标识规格,具体见GB7718-2011中4.1.5.7。
   3.5生产日期及保质期(需要参照产品实物上的信息,不能乱写)
      3.5.1标示规定:见GB7718-2011中4.1.7
   3.6生产厂商及进口商信息
      3.6.1生产厂商信息包括:厂商名称、地址、联系方式(可以是电话、传真、网址其中之一即可),具体见GB7718-2011中4.1.6
      3.6.2进口商信息包括:厂商名称、地址、联系方式(可以是电话、传真、网址其中之一即可),具体见GB7718-2011中4.1.6
   3.7贮藏方式:见GB7718-2011中4.1.8
   3.8营养成份表:见GB28050-2011
      3.8.1基本:根据原始包装上的营养成份表翻译中文制作好营养标签
      3.8.2必要:必需显示五大项:能量、蛋白质、脂肪、碳水化合物、钠,并且按此顺序从上到下显示,其它的营养数据根据原营养标签上的显示

二、食品进口报关流程
1.先根据外包装设计图确定外文标签
2.根据外文标签叫客户或自己翻译成中文标识文件
3.根据模版制作中文标签大框架
4.自审标签合格递交商检局审核(需要提供外文标签、翻译件、中文标签)
5.标签审核无误即可申请报检
6.报检查验完毕抽样检测、出具通关单报关
7.报关过程中或报关结束后商检局提示检测的营养数据与中文标签不相符,提供具备CMAF检测资质检测单位出具《营养数据检测报告》,修改中文标签重新定稿
8.报关完毕后将货提出至商检局备案的仓库贴标签(一般备案的仓库现在不准企业自行贴标签,但贴标费又很贵,这时可采取先将货提回客户仓库,让客户自行贴中文标签,若外文标签中营养数据与中文标签不一致时,贴标时需将原外文标签上的营养标签覆盖),贴好后可叫商检局看货,看货没有问题,可提货出来存放,等待商检局出具卫生证,即可自由销售。
注意事项:
1.中文标签的修改率大不大完全取决于外文标签翻译件,是不是够专业,所以尽可能要客户自行翻译,因为涉及行业名词
2.中文标签制作完全按照国标规定制作
3.盐田港在标签审的差不多的时候可以先申请报检,因为一旦中文品名可以确定就可以报检了
4.一般备案的仓库现在不准企业自行贴标签,但贴标费又很贵,这时可采取先将货提回客户仓库,让客户自行贴中文标签,若外文标签中营养数据与中文标签不一致时,贴标时需将原外文标签上的营养标签覆盖

备注:
1.这类产品进口的平均时间首次5(口岸清关时间)+10(贴标签等出卫生证时间)个工作日;第二次进口时间4(口岸清关时间)+8(贴标签等出卫生证时间)个工作日。
2.需要提供单证:国外产地证、提单、装箱单、发票、卫生证、成份分析报告、外文标签
3.有关进口关税:
食品类进口包括增值税在内为22%—35%,具体关税需要根据实际产品查询得知。
红酒进口总税率包括增值税17%,消费税10%为44%,具体关税需要根据实际产品查询得知。
相关阅读:
· 注意!2018年98届全国春季糖酒会时间地点有变!改到西博城
· 春季糖酒会分享成都会展努力走在新经济发展前沿
· 第97届全国糖酒会落下帷幕 与会客商满载而归
· 首届白酒鸡尾酒大赛总决赛在糖酒会圆满收官
· 关于第98届全国糖酒商品交易会 举办时间及地点的通知
· 中国酒业G50年度峰会在重庆召开,厂商共生关系成酒业发展命脉
· 全国糖酒会第十届G100·超级葡萄酒评选赛